δοξολογία Copyright: This version © Intercultural Collective Book: Songs2Serve /Greek Verse: Prosf[F]eromen ees ton Theon Th[F]oksan, Proskeenees[Bb]een, teem[C]een Ees ton Pat[Dm]era k[Bb]eh E[C]eyoh[Dm]n Kai P[F]nevma Agh[Bb]ion, A[C]mee[F]n Chorus: A[Bb]---[C]me[F]n A[Bb]---[C]me[F]n A[Bb]---[C]m[Dm]en [F/A] ---- /English Verse: Praise G[F]od from whom all blessings flow Praise H[F]im all creatures[Bb] here bel[C]ow Praise H[Dm]im above ye h[Bb]eavenly h[C]os[Dm]ts Praise Fa[F]ther Son and Ho[Bb]-ly G[C]hos[F]t Chorus: A[Bb]---[C]me[F]n A[Bb]---[C]me[F]n A[Bb]---[C]m[Dm]en [F/A] ---- /Romanian Verse: Pe [F]Dumnezeu sa-L laudam, Int[F]reafa Sa cr[Bb]eati[C]e, In [F]ceruri sus si p[Bb]e p[C]am[Dm]ant, Tat[F]a si Fiu si D[Bb]uh[C]ul S[F]fant. Chorus: A[Bb]---[C]me[F]n A[Bb]---[C]me[F]n A[Bb]---[C]m[Dm]en [F/A] ---- /Spanish Verse: A D[F]ios, el Padre celestial, Al [F]Hijo, neustro R[Bb]eden[C]tor, Y [F]al eternal [Bb]Consol[A]a-[Dm]dor, U[F]nidos todos [Bb]al-[C]la--[F]bad. Chorus: A[Bb]---[C]me[F]n A[Bb]---[C]me[F]n A[Bb]---[C]m[Dm]en [F/A] ---- /Persian (Farsi) Verse: Shok[F]re Khoda, Pedare mah Shok[F]re Pesar, monj[Bb]iye m[C]ah Bek[Dm]hanim, Shokre Ro[Bb]hol g[C]hod[Dm]os, Jal[F]aal azane t[Bb]o [C]- s[F]t Chorus: A[Bb]---[C]me[F]n A[Bb]---[C]me[F]n A[Bb]---[C]m[Dm]en [F/A]